{"id":385,"date":"2013-10-14T13:07:01","date_gmt":"2013-10-14T12:07:01","guid":{"rendered":"http:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385"},"modified":"2013-10-14T13:07:01","modified_gmt":"2013-10-14T12:07:01","slug":"why-so-little-chinese-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385","title":{"rendered":"Why so little Chinese in English?"},"content":{"rendered":"<p><div class=\"content-image-full\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/cdn.static-economist.com\/sites\/default\/files\/imagecache\/full-width\/images\/2013\/06\/blogs\/johnson\/20130615_blp504.jpg\" alt=\"\" title=\"\"  width=\"595\" height=\"335\" \/><span class=\"caption\">How to kowtow<\/span><\/div>\n<\/p>\n<p>ON TWITTER, a friend asked &#8220;<span>Twenty years from now, how many Chinese words will be common parlance in English?&#8221; I replied that we&#8217;ve already had 35 years since Deng Xiaoping began opening China&#8217;s economy, resulting in its stratospheric rise\u2014but almost no recent Chinese borrowings in English.<\/span><\/p>\n<p>Many purported experts are willing to explain China to curious (and anxious) westerners. And yet I can&#8217;t think of even one Chinese word or phrase that has become &#8220;common parlance in English&#8221; recently. The only word that comes close might be&nbsp;<em>guanxi<\/em>, the personal connections and relationships critical to getting things done in China. <a href=\"https:\/\/www.google.com\/search?q=guanxi&amp;aq=f&amp;oq=guanxi&amp;aqs=chrome.0.57j5j0l2j61.692j0&amp;sourceid=chrome&amp;ie=UTF-8\">Plenty of articles can be found discussing the importance of&nbsp;<\/a><em><a href=\"https:\/\/www.google.com\/search?q=guanxi&amp;aq=f&amp;oq=guanxi&amp;aqs=chrome.0.57j5j0l2j61.692j0&amp;sourceid=chrome&amp;ie=UTF-8\">guanxi<\/a>,&nbsp;<\/em>but the word isn&#8217;t &#8220;common in English&#8221; by any stretch.<\/p>\n<\/p>\n<p>Most Chinese words now part&#8230;<a href=\"http:\/\/www.economist.com\/blogs\/johnson\/2013\/06\/language-borrowing?fsrc=rss\">Continue reading<\/a><\/p>\n<p>via Johnson http:\/\/www.economist.com\/blogs\/johnson\/2013\/06\/language-borrowing?fsrc=rss<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>How to kowtow ON TWITTER, a friend asked &#8220;Twenty years from now, how many Chinese words will be common parlance in English?&#8221; I replied that we&#8217;ve already had 35 years since Deng Xiaoping began opening China&#8217;s economy, resulting in its stratospheric rise\u2014but almost no recent Chinese borrowings in English. Many purported experts are willing to [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[13],"tags":[75],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO 4.9.8 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"How to kowtowON TWITTER, a friend asked &quot;Twenty years from now, how many Chinese words will be common parlance in English?&quot; I replied that we&#039;ve already had 35 years since Deng Xiaoping began opening China&#039;s economy, resulting in its stratospheric rise\u2014but almost no recent Chinese borrowings in English.Many purported experts are willing to explain China\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"Jes\u00fas Romero-Trillo\"\/>\n\t<meta name=\"keywords\" content=\"johnson,language\" \/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO (AIOSEO) 4.9.8\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385#article\",\"name\":\"Why so little Chinese in English? | Jes\\u00fas Romero-Trillo\",\"headline\":\"Why so little Chinese in English?\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?author=1#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/#organization\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"http:\\\/\\\/cdn.static-economist.com\\\/sites\\\/default\\\/files\\\/imagecache\\\/full-width\\\/images\\\/2013\\\/06\\\/blogs\\\/johnson\\\/20130615_blp504.jpg\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385\\\/#articleImage\"},\"datePublished\":\"2013-10-14T13:07:01+01:00\",\"dateModified\":\"2013-10-14T13:07:01+01:00\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385#webpage\"},\"articleSection\":\"Language, Johnson\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?cat=13#listItem\",\"name\":\"Language\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?cat=13#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"Language\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?cat=13\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385#listItem\",\"name\":\"Why so little Chinese in English?\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"Why so little Chinese in English?\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?cat=13#listItem\",\"name\":\"Language\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/#organization\",\"name\":\"Jes\\u00fas Romero-Trillo\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?author=1#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?author=1\",\"name\":\"Jes\\u00fas Romero-Trillo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385#authorImage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/031275ccaf57e8f2d2bf836f8eafca47?s=96&d=mm&r=g\",\"width\":96,\"height\":96,\"caption\":\"Jes\\u00fas Romero-Trillo\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385\",\"name\":\"Why so little Chinese in English? | Jes\\u00fas Romero-Trillo\",\"description\":\"How to kowtowON TWITTER, a friend asked \\\"Twenty years from now, how many Chinese words will be common parlance in English?\\\" I replied that we've already had 35 years since Deng Xiaoping began opening China's economy, resulting in its stratospheric rise\\u2014but almost no recent Chinese borrowings in English.Many purported experts are willing to explain China\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?p=385#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?author=1#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/?author=1#author\"},\"datePublished\":\"2013-10-14T13:07:01+01:00\",\"dateModified\":\"2013-10-14T13:07:01+01:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/\",\"name\":\"Jes\\u00fas Romero-Trillo\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.jesusromerotrillo.es\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO -->\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Why so little Chinese in English? | Jes\u00fas Romero-Trillo","description":"How to kowtowON TWITTER, a friend asked \"Twenty years from now, how many Chinese words will be common parlance in English?\" I replied that we've already had 35 years since Deng Xiaoping began opening China's economy, resulting in its stratospheric rise\u2014but almost no recent Chinese borrowings in English.Many purported experts are willing to explain China","canonical_url":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385","robots":"max-image-preview:large","keywords":"johnson,language","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385#article","name":"Why so little Chinese in English? | Jes\u00fas Romero-Trillo","headline":"Why so little Chinese in English?","author":{"@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?author=1#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/#organization"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"http:\/\/cdn.static-economist.com\/sites\/default\/files\/imagecache\/full-width\/images\/2013\/06\/blogs\/johnson\/20130615_blp504.jpg","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385\/#articleImage"},"datePublished":"2013-10-14T13:07:01+01:00","dateModified":"2013-10-14T13:07:01+01:00","inLanguage":"en-US","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385#webpage"},"articleSection":"Language, Johnson"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?cat=13#listItem","name":"Language"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?cat=13#listItem","position":2,"name":"Language","item":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?cat=13","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385#listItem","name":"Why so little Chinese in English?"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385#listItem","position":3,"name":"Why so little Chinese in English?","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?cat=13#listItem","name":"Language"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/#organization","name":"Jes\u00fas Romero-Trillo","url":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?author=1#author","url":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?author=1","name":"Jes\u00fas Romero-Trillo","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385#authorImage","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/031275ccaf57e8f2d2bf836f8eafca47?s=96&d=mm&r=g","width":96,"height":96,"caption":"Jes\u00fas Romero-Trillo"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385#webpage","url":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385","name":"Why so little Chinese in English? | Jes\u00fas Romero-Trillo","description":"How to kowtowON TWITTER, a friend asked \"Twenty years from now, how many Chinese words will be common parlance in English?\" I replied that we've already had 35 years since Deng Xiaoping began opening China's economy, resulting in its stratospheric rise\u2014but almost no recent Chinese borrowings in English.Many purported experts are willing to explain China","inLanguage":"en-US","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?author=1#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?author=1#author"},"datePublished":"2013-10-14T13:07:01+01:00","dateModified":"2013-10-14T13:07:01+01:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/#website","url":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/","name":"Jes\u00fas Romero-Trillo","inLanguage":"en-US","publisher":{"@id":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/#organization"}}]}},"aioseo_meta_data":{"post_id":"385","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":null,"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":null,"og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"","isEnabled":true},"graphs":[],"defaultGraph":"","defaultPostTypeGraph":""},"schema_type":null,"schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":null,"robots_max_videopreview":null,"robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":null,"local_seo":null,"breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"ai":null,"created":"2020-12-21 01:27:59","updated":"2022-09-14 17:18:16","seo_analyzer_scan_date":null},"aioseo_breadcrumb":"<div class=\"aioseo-breadcrumbs\"><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\" title=\"Home\">Home<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?cat=13\" title=\"Language\">Language<\/a>\n\t\t<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb-separator\">&raquo;<\/span><span class=\"aioseo-breadcrumb\">\n\t\t\tWhy so little Chinese in English?\n\t\t<\/span><\/div>","aioseo_breadcrumb_json":[{"label":"Home","link":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es"},{"label":"Language","link":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?cat=13"},{"label":"Why so little Chinese in English?","link":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/?p=385"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/385"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=385"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/385\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=385"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=385"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jesusromerotrillo.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}